日耀太行,月照吕梁,汾水东流,黄土沃野,
巍巍盛世,浩浩长歌,醉梦千载晋阳城。
With the sun shining upon Taihang Mountain and the moon glowing upon Lvliang Mountain, with Fen River flowing towards the east and the yellow soil spreading over a fertile field, this glorious and flourishing age is eulogized in epic, and is dreamed of tracing back thousands of years just for a glimpse of Jinyang City.
山西太原,九朝古都,山川形胜,风物殊佳,曾与长安、洛阳齐名,因兴起过史上数位赫赫有名的帝王,被誉为“龙潜之地”,别号龙城。充满传奇与想象的龙文化,丰富了这座城市的精神与内涵,也成为YANG打造太原皇冠假日酒店的灵感源泉。
Taiyuan City in Shanxi Province is the ancient capital of nine dynasties. With magnificent and beautiful sceneries of the mountain and the river, and also with many famous emperors in the history hidden there, it is as famous as Chang’an City and Luoyang City, and is named as “Hidden Place of Dragons”, also known as the Dragon City. The legendary and imaginative Dragon culture enriches the spirit and connotation of this city, and also inspires YANG to design Crowne Plaza Taiyuan in a culturally distinctive way.
酒店坐落于时尚与文化兼具的亲贤街核心商圈,是太原加速发展新型文旅产业的重要布局。为契合品牌的高端定位,YANG以现代设计手法演绎龙城古韵,用“龙”文化串联空间,通过元素间的相互作用,渲染尊贵而神秘的空间意境,打造一座融汇古典文化意韵与现代艺术美学的国际五星级酒店,让宾客在游走之间,体验“发现、探索”的乐趣。
Located in the cultural and fashionable Qinxian core business circle, Crowne Plaza Taiyuan plays an important role in the city layout to accelerate the rapid development of new cultural tourism industry. To cater to the high-end positioning of the brand, YANG interprets the ancient charm of Dragon city in a contemporary way, adopts the “Dragon” culture to link the space, creates a noble and mysterious ambience via the interaction between various elements, and creates an international five-star hotel with classic cultural imagery and modern artistic aesthetics, which let guests to roam around to experience the fun of exploring and discovering.
只见大堂以“飞龙在天”的磅礴意境直抒胸臆,致敬龙城千年辉煌史,展现现代太原腾飞雄心。端景墙四面褐色肌理的屏风围绕LED水景动画,构造水面次第打开之状,天花几盏造型别致的金属艺术吊灯,被别具匠心的连贯出矫健“龙形”,水景与龙身呼应,跃然一幅神龙出水、盘旋天际的壮阔景象。
The majestic imagery of “Flying Dragon in the Sky” presented in the lobby is to pay homage to the millennium glorious history of the Dragon City, and to show the soaring aspiration of Taiyuan. The brown texture screen at the end of the entryway combining the digital LED waterscape forms the ripples spreading over in sequence. Several metal artistic suspended lights forms the vigorous “Dragon Shape” in an ingenious way, which corresponds to the waterscape, and therefore a spectacular imagery of the dragon jumping out of the water and hovering in the sky is vividly portrayed.
总台黑色龙鳞纹背景墙设计暗藏巧思,飞舞的龙影随光线强弱变幻万千形态,影随光动,移步易景,让惊奇发现流转于不经意的转身之间。在大堂连通大堂吧过道处,设计师采用一组“龙尾”艺术装置,通过半隐半现的表现形式,引发对水下风光的无限好奇,开启大堂吧探索之旅。
The design of black dragon scales backdrop in the reception is ingenious, with the dragon flying against the different intensity of light, the light and shadow changes and expresses surprises in each careless turn. The aisle in the lobby bar connected to the lobby is decorated with “Dragon Tail” art installation in a semi-hidden way to intrigue people to discover the underwater scenery and explore the lobby bar.
区别于传统大堂吧一览无余的空间呈现,设计师以几面巨大体量的书架,分隔出不同的休息区域,既增强私密性,又以曲折动线丰富空间探索的层次。书架陈列的山西文化古迹、老物件,一一讲述千年龙城的古往今来,柔软纱幔将唯美浪漫的“潜龙之境”化为实景,也掩藏着书架内意想不到的惊喜。
Different from the traditional bar showing the whole space, designers adopt several large scale bookshelves to separate different lounges, which guarantees privacy and also enriches the spatial levels via curving lines. Shanxi cultural relics and antiquities displayed in the bookshelves tell the story of the Dragon City through the ages. The delicate gauze curtain presents the romantic and aesthetic “Imagery of Hidden Dragon” in a real scene and also veils the unexpected surprises in the bookshelves.
全日餐厅凝固龙城古街胜景,墙侧布菲台吊柜蚀刻的古建筑线条,映衬暖黄柔和光线,散发出浓郁的历史气息,思绪不觉随画面流走,畅游于繁华喧闹的市井之中。餐椅的黄橙色调,干净明朗,舒缓无窗空间带来的压抑感。中心冷餐区八盏艺术吊灯,抽象于龙鳞形状,以璀璨光芒聚焦视线,以充满未来感的独特造型,展现现代艺术美。
The all-day-dinging restaurant captures the scenery of ancient street of the Dragon City. With ancient architectural lines etched on the buffet counter and wall cabinet, it permeates rich historical ambience against warm yellow light. The thoughts unconsciously follow the scenery, and wanders in the bustling and prosperous city. The orange yellow dining chairs creates clear and bright atmosphere and soothes the oppression in the windowless space. Eight artistic suspended lights in the center of cold food dining area abstracts the shape of the dragon scale in a futuristic way to shine and capture people’s eyesight to present the contemporary artistic beauty.
无柱式宴会厅简约大气的设计,彰显国际格调,体现兼容并包的城市精神。由龙鳞元素演化而来的墙体、天花折面,尽显现代时尚又不失传统神韵。地毯深沉而神秘的紫色晕染,中和空间的直线棱角与浅色调,呼应天花折面吊灯的荧荧灯光,烘托典雅浪漫风情。
The simplistic design of the column free banquet hall highlights the international style, and reflects the inclusive spirit of the city. The walls and ceilings evolved from the element of dragon scales convey the modern fashion as well as the traditional charms. The dark and mysterious purple smudge of the carpet complements the sharp and straight lines of the space and light tones, corresponding to the sparking lights in the ceiling to create elegant and romantic ambience.
客房设计依据品牌特性,融入自然、人文意趣。棉麻、原木的自然质感塑造出安宁静谧的休息氛围,品牌LOGO经典紫色系,被设计师渐变于抱枕、地毯之中,延续尊贵神秘气质,也赋予空间灵动感。床头壁灯取形于古时迎宾灯笼,不仅提升文化品味,更蕴含美好祝愿。套房卧室设计,为不破坏L形窗户美感,巧用半面屏风墙代替电视柜,缩短电视与床的距离,也使休息与办公区域互不干扰,以人性化设计提升居住品质。
The design of the guestroom, based on the characteristics of the brand, has integrated nature with humanity flavor. The natural texture of cotton, linen and original wood creates a serene and restful ambience. The classic purple tone of the brand logo is altered accordingly and applied into the pillows and carpets to continue its noble and mysterious charms, which adds a sense of movement to the space. The bedside wall lamps take shape from the ancient welcome lanterns, which not only uplift the cultural taste, but also convey the blissful wishes. The suite design adopts semi screen instead of TV cabinet to keep the beauty the L-shaped window as well as to shorten the distance between the TV and the bed to make sure the lounge and the office area are not mutually disturbed. Such humanistic design aims to promote the living standards.
挖掘在地文化精髓,再现千年龙城古韵。用有形载无形,寓丰富于简单,YANG以一座充满文化韵味与现代时尚感的太原皇冠假日酒店,唤醒宾客的城市探索欲望,不仅提升城市形象与品质,更让一间酒店成为探索一座城市的开始。
Exploring the essence of the local culture, representing the ancient charms of the Dragon City, conveying the invisible form via the visible shape, and containing the richness in the simplicity, the Crowne Plaza Taiyuan designed by YANG is brimmed with cultural charms and modern fashion, which contributes to awaken guests’ desires of exploring the city, and which not only improves the image and quality of the city, but also enables the hotel to be the starting point of a city exploration journey.
Status: Built
Location: The Intersection of Changzhi Road and Qinxian North Street, Taiyuan City, Shanxi Province, China
Additional Credits: 项目名称:太原皇冠假日酒店
Project Name: Crowne Plaza Taiyuan
项目地点:山西省太原市长治路与亲贤北街交汇处
Site: The Intersection of Changzhi Road and Qinxian North Street, Taiyuan City, Shanxi Province, China
项目面积:约55575平方米
Area: Approximately 55,575 square meters
酒店类别:商务酒店
Category: Business Hotel
管理公司:洲际酒店集团
Management Company: IHG
开业时间:2019年7月
Opening Date: July 2019
设计公司:YANG设计集团
Design Consultancy: YANG & Associates Group
主创团队:杨邦胜、陈柏华、胡朝珍
Chief Designers: Yang Bangsheng, Chen Bohua, Hu Chaozhen
项目摄影:肖恩
Photographer: Xiao En