Archinect - News 2015-11-26T03:46:09-05:00 "Take the 10 to the 110 to the 101": Why Southern Californians say "the" before freeway numbers Justine Testado 2015-11-11T13:14:00-05:00 >2015-11-18T00:13:11-05:00 <img src="" width="514" height="348" border="0" title="" alt="" /><em><p>Southern Californians have a distinctive &mdash; 'Saturday Night Live's' Fred Armisen and Kristen Wiig might say funny &mdash; way of giving directions. To get from Santa Monica to Hollywood, take the 10 to the 110 to the 101. Burbank to San Diego? The 134 to the 5. And, if you can, always avoid the 405. Why the definite articles?...Most of North America, in fact, omits the 'the' before route numbers.</p></em><br /><br /><p>More about L.A. freeways on Archinect:</p><p><a title="Christopher Hawthorne on repairing L.A.'s long-broken relationship with its freeways" href="" rel="nofollow" target="_blank">Christopher Hawthorne on repairing L.A.'s long-broken relationship with its freeways</a></p><p><a title="Largest wildlife overpass in U.S. proposed for L.A.'s 101 Freeway, could ease area's roadkill problem" href="" rel="nofollow" target="_blank">Largest wildlife overpass in U.S. proposed for L.A.'s 101 Freeway, could ease area's roadkill problem</a></p><p><a title="Ode to the Stack, Los Angeles's iconic infrastructure" href="" rel="nofollow" target="_blank">Ode to the Stack, Los Angeles's iconic infrastructure</a></p><p><a title="Southern California not so sprawling after all" href="" rel="nofollow" target="_blank">Southern California not so sprawling after all</a></p><p><a title="LA's Unbuilt Freeways" href="" rel="nofollow" target="_blank">LA's Unbuilt Freeways</a></p> Archinect's Lexicon: "Anthropocene" Amelia Taylor-Hochberg 2014-10-30T15:34:00-04:00 >2014-11-07T11:21:58-05:00 <img src="" width="514" height="343" border="0" title="" alt="" /><p><em>Welcome to Archinect's Lexicon. Architecture notoriously appropriates and invents new language &ndash; sometimes to make appeals, sometimes to fill conceptual gaps, sometimes nonsensically. But once a word is used, it's alive, and part of the conversation. We're here to take notes.</em></p><p><strong><em>Anthropocene&nbsp;</em></strong>[&aelig;n&theta;r&#601;&#712; po&#650; sin],&nbsp;noun: "the era of geological time during which human activity is considered to be the dominant influence on the environment, climate, and ecology of the earth" (Oxford English Dictionary).</p><p>The term "Anthropocene" first appeared on Archinect in April of 2007, in <a href="" rel="nofollow" target="_blank">a news post</a> recommending a series of lectures by economist <a href="" rel="nofollow" target="_blank">Jeffrey Sachs</a>. In June of 2014, the <a href="" rel="nofollow" target="_blank">Oxford English Dictionary</a>&nbsp;officially adopted it:</p><p><em>The&nbsp;-cene&nbsp;suffix, derived from the Greek for &lsquo;new&rsquo; or &lsquo;recent&rsquo;, has been used since the 1830s to form names denoting the epochs and strata of the present Cenozoic era of geological time, ranging from the Palaeocene to the Holocene. The Holocene epoch covers roughly the past 10,000 year...</em></p> Why don't architects speak English? Archinect 2012-03-28T13:47:00-04:00 >2012-04-03T07:00:06-04:00 <img src="" width="514" height="308" border="0" title="" alt="" /><em><p>Grand plans for Seattle Center evoke hovering "Jelly Beans," "dematerialized urbanism," and "catalyzing atmospheres." That's just what Seattle needs: more gobbledygook.</p></em><br /><br /><p> Knute Berger, of Seattle-based Crosscut, opines on the long-pondered use of "gobbledygook" in archispeak, in reference to the architect's project descriptions from the recently announced results in the <a href="" rel="nofollow" target="_blank">Urban Intervention Design Ideas Competition</a>.</p> CLOWNS, CHAIRS AND DUTCH FOREIGN AFFAIRS Archinect 2011-09-13T17:31:14-04:00 >2011-09-13T17:32:43-04:00 <img src="" width="513" height="385" border="0" title="" alt="" /><em><p>In Holland, we have two words for design. One is vormgeving; in German formgeben. And the other word is ontwerpen; in German entwurf. In the Anglo-Saxon language there&rsquo;s only one word for design, which is design. That is something you should work out. Vormgeving is more to make things look nice... While ontwerpe means, and the Anglo-saxon word, but its stronger, means engineering.</p></em><br /><br /><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" ""> <html><head><meta></head></html>